HTG2.club

ห้องสบายๆ... => มุม พักผ่อน (relax) => ข้อความที่เริ่มโดย: lonely ที่ 14 กันยายน, 2009, 05:35:49 pm

หัวข้อ: My dear คืออารายอ่ะ
เริ่มหัวข้อโดย: lonely ที่ 14 กันยายน, 2009, 05:35:49 pm

   มีน้องนักศึกษามาถามว่า

 ได้รับเมลจากเพื่อนชาย ที่ต่างประเทศ
 
 เค้าข้นต้นจดหมายว่า DEAR บ้าง

 บางวัน MY dear

 บางทีDEAR NOOK ชื่อน้องน่ะบ้าง   แต่ละDEAR นี่หมายฟามว่าไง พี่ๆน้าๆอาๆๆลุงๆผู้มีประสบการณือันช่ำชองในการเหล่สาว อ้าว..ตอบน้องเค้าหน่อยจิ O0
หัวข้อ: Re: My dear คืออารายอ่ะ
เริ่มหัวข้อโดย: ลำน้ำ ที่ 14 กันยายน, 2009, 05:53:16 pm
ผมว่า ฝรั่งไม่คิดอะไรมากกับ คำนี้ครับ ในวงการธุรกิจ หรือ ในบริษัท ก็ใช้คำนี้กันทั่วไปครับ
หัวข้อ: Re: My dear คืออารายอ่ะ
เริ่มหัวข้อโดย: meson ที่ 14 กันยายน, 2009, 06:02:06 pm

               ;)   แม่นแล่วครับ...ตามที่ท่านลำน้ำว่ามาเลยขอรับ  ผู้ชายใช้กับผู้ชายที่ติดต่อธุรกิจด้วยจนสนิทกันหรือรู้จักกันดี(ก็น่าจะได้ความหมายว่า เพื่อนรักประมาณนี้)ครับผม  ถ้าจะใช้ในกรณีชายจีบหญิงน่าจะดูอย่างอื่นประกอบด้วยมังครับ  :victory
หัวข้อ: Re: My dear คืออารายอ่ะ
เริ่มหัวข้อโดย: gai ที่ 15 กันยายน, 2009, 05:40:05 am
ผมว่าเค้าคิดนะ  มันแปลว่าที่รัก แต่ว่าเป็นการให้ความรักความสนิทสนมฉันท์เพื่อน ซึ่งปกติเป็นธรรมเนียมใช้ในการเขียนจดหมาย ขึ้นต้นด้วย My dear .....   Dear Sir   Dear Madam ฯ  จบก็ต้องด้วย Sincerely yours ฯ  อะไรทำนองนี้นะครับ  ^-^
หัวข้อ: Re: My dear คืออารายอ่ะ
เริ่มหัวข้อโดย: lonely ที่ 15 กันยายน, 2009, 08:53:05 am

  สรุปว่าให้น้องเค้าเหมาเอาว่า เพื่อนหมดละกัน ดีก่านะใช่อ๊ะเปล่า

 แล้วถ้าเค้าคบกันมา2-3 ปีแล้วยังใช้คำนี้อยู่ล่ะ ก้อคือเพื่อนเหมือนกันอ๊ะเปล่า

  อิอิ ถามให้เค้าเผื่อไปเลย :shutup
หัวข้อ: Re: My dear คืออารายอ่ะ
เริ่มหัวข้อโดย: iTUBE ที่ 15 กันยายน, 2009, 05:23:04 pm
 dear  [ADJ]  ; ซึ่งเป็นที่รักยิ่ง
      Syn.  loved; beloved
      Related.  ซึ่งเป็นสุดที่รัก.

       dear  [N]  ; ที่รัก
      Syn.  darling
      Related.  สุดที่รัก, ทูนหัว, ยอดรัก, ผู้เป็นที่รัก.

       dear  [ADJ]  ; มีค่า
      Syn.  precious
      Related.  มีเกียรติอย่างยิ่ง.

       dear  [ADJ]  ; มีราคาสูง
      Syn.  costly; valuable
      Related.  มีราคา, มีมูลค่าสูง.
หัวข้อ: Re: My dear คืออารายอ่ะ
เริ่มหัวข้อโดย: lonely ที่ 16 กันยายน, 2009, 02:55:55 pm


  คุณ itube  งง เข้าไปหญ่ายเลย น้องฝากบอกมาค๊า.. :giveup
หัวข้อ: Re: My dear คืออารายอ่ะ
เริ่มหัวข้อโดย: gai ที่ 16 กันยายน, 2009, 07:24:23 pm
คุณ iTUBE แกอธิบายว่า dear มีหลายความหมายครับ  อันแรก แปลว่า เป็นที่รักยิ่ง ซึ่งก็มีความหมายเหมือนที่ผมว่า ส่วนใหญ่ใช้กับคนสนิท เพื่อนทั่วไป  ส่วนอันที่สองแปลว่าที่รัก ซึ่งจริงๆ ฝรั่งก็ใช้กับคนที่รักทั่วไปนะครับ ไม่ใช่ว่าใช้กับคนรักอย่างเดียว  อันที่จริง สำหรับคนรัก เค้ามักจะใช้คำอื่นมากกว่า dear  ส่วนถ้าใช้กับสิ่งของมันแปลว่า แพง หรือ มีค่า ก็ได้ (ซึ่งก็หมายถึงของที่รักอีกนั่นแหละ มันถึงได้แพงหรือมีค่าไงครับ)
หัวข้อ: Re: My dear คืออารายอ่ะ
เริ่มหัวข้อโดย: jp74 ที่ 16 กันยายน, 2009, 08:19:11 pm
เอาตามความรู้(สึก)

ผมว่า

Dear ......            ใช้ทั่วไป แบบ    เรียนคุณนั่น เรียนคุณนี่
My daer ........      ใช้กับคนที่สนิทรักใคร่ชอบพอ แต่ไม่ใช่ไปทางรักสเน่ห์หาคับ  แบบ  my dear friend , my dear เฉย ๆ ก็ใช้ ประมาณ คุณยายเรียกหลานสาวตัวน้อย

ประมาณนี้อ่ะคับผม   :headphone  :headphone
หัวข้อ: Re: My dear คืออารายอ่ะ
เริ่มหัวข้อโดย: ลำน้ำ ที่ 16 กันยายน, 2009, 08:22:59 pm
นึกถึงเรือง Titanic ยาย Rose ก็เรียกหลานสาวว่า MyDear


ผู้ชายไทย และ ผู้หญิงไทย เป็นสมบัติของเชื้อชาติเผ่าพันธุ์ ไทย NO EXPORT PLEASE ( 2f  2f ไม่เกี่ยว)

เอาตามความรู้(สึก)

ผมว่า

Dear ......            ใช้ทั่วไป แบบ    เรียนคุณนั่น เรียนคุณนี่
My daer ........      ใช้กับคนที่สนิทรักใคร่ชอบพอ แต่ไม่ใช่ไปทางรักสเน่ห์หาคับ  แบบ  my dear friend , my dear เฉย ๆ ก็ใช้ ประมาณ คุณยายเรียกหลานสาวตัวน้อย

ประมาณนี้อ่ะคับผม   :headphone  :headphone

หัวข้อ: Re: My dear คืออารายอ่ะ
เริ่มหัวข้อโดย: jp74 ที่ 16 กันยายน, 2009, 08:36:44 pm
นึกถึงเรือง Titanic ยาย Rose ก็เรียกหลานสาวว่า MyDear

ผู้ชายไทย และ ผู้หญิงไทย เป็นสมบัติของเชื้อชาติเผ่าพันธุ์ ไทย NO EXPORT PLEASE ( 2f  2f ไม่เกี่ยว)

 :cry2  :cry2  :cry2 ไม่เคยดูไททานิคอ่ะค๊าบ เคยแต่หัดเล่นเพลง OST.ไททานิค  :cry2  :cry2  แจ๊ค กะ โรส ไม่ได้ตายหมดเหรอคับพี่ (ผมเดาเอา :black_eye  :black_eye)