ห้องสบายๆ... > มุม พักผ่อน (relax)

เขียนเรื่องเก่า "ปรากฏการณ์ ลามู่ " ปรากฎการณ์สะท้านแดนมังกร

<< < (2/8) > >>

kirati:

--- อ้างจาก: phasit01 ที่ 01 พฤษภาคม, 2017, 08:21:15 am ---... คนที่แปลภาษาออกมา ใช้ถ้อยคำได้สละสลวยมากๆ เป็นภาษากวีที่งดงาม  ซึ่งเพลงสมัยใหม่ที่ออกมาหาได้ยากแล้ว เน้นแต่เรื่องดนตรี แต่เนื้อเพลงมันไม่จับใจ

... ส่วนตัวชอบที่เอาเพลงเก่าแล้วมาใส่ดนตรีใหม่มากกว่า

--- End quote ---

แปลได้ไพเราะครับ  ตอนแรกที่ได้ฟังเพลงนี้ก็ไม่รู้ความหมาย แต่ชอบทำนอง  และผมฟังอารมย์เพลงมันออกมาแนวๆนั้น  ยิ่งมาดูความหมาย เขียนได้ดี ถูกใจ  ( เข้ากับชีวิตช่วงอายุตอนนี้เลย  2f  )

phasit01:
... คนที่แปลภาษาออกมา ใช้ถ้อยคำได้สละสลวยมากๆ เป็นภาษากวีที่งดงาม  ซึ่งเพลงสมัยใหม่ที่ออกมาหาได้ยากแล้ว เน้นแต่เรื่องดนตรี แต่เนื้อเพลงมันไม่จับใจ

... ส่วนตัวชอบที่เอาเพลงเก่าแล้วมาใส่ดนตรีใหม่มากกว่า

kirati:
           แต่ที่ผมว่า เด็ด และผมต้องยกนิ้วให้ทีมเบื้องหลังลามู่  คือการเข้าใจใช้ “ท่าจำ “  ที่จะทำให้สามารถส่งเข้าถึงแฟนแพลงที่รู้จักหรือคุ้นกับเติ้งลี่จวินได้รู้สึกให้หวลคิดถึงใครบางคนได้ง่ายๆ

          ท่าร่างของคนที่เราจำได้  หรือจะเรียกว่ากริยาเฉพาะตัว 

         โดยปกติ ผมว่า.. เพลงสไตร์ เติ้งลี่จวิน เวลาร้อง มักต้องมีการผายมือไปมาช้าๆ ตามสไตร์เพลง เหมือนท่าบังคับ  ที่เห็นเงาเสียงเติ้งลี่จวินท่านก่อนหน้าใช้กัน   แต่เติ้งลี่จวินน้อยนี่ไม่ธรรมดา มีการใส่ “ท่าจำ “ ผสมกับท่าทางบุคลิคของตัวเอง   ที่ใครเห็นก็ต้องคุ้นว่า เคยเห็นที่ไหนมาก่อน  นะ...

         ผมอดจะอมยิ้มอีกคราไม่ได้  เมื่อเห็นหท่าหมุน  และที่โดน และให้คะแนนในความคิด  คือท่าถือไมค์ที่เอามืออีกข้างเท้าสะเอว ท่าเฉพาะ ที่ทำได้ดีไม่น้อย


                                                      https://www.youtube.com/v/0X_FYEWXvAc

kirati:
            พูดถึง เติ้งลี่จวิน  ทำไมคนจีนจึงให้ความนิยมและให้ความรักและมีความผูกพันมาก   ดูจะมากกว่านักร้องอมตะหลายท่าน   นั่นน่าจะเป็นเพราะ เป็นนักร้องที่มีเพลงไพเพราะติดหูยอดนิยมมากมาย   มีความสามารถร้องได้หลายหลายภาษา   มีบุคลิคการแสดงตัวและเรื่องราวชีวิตที่ดีน่าชื่นชม     แถมยังมีมิติดราม่าทางการเมืองเล็กๆ  เนื่องจากเธอเป็นคนไต้หวัน  ซึ่งไต้หวันก็มีประวัติศาสตร์มายาวนานกับแผ่นดินใหญ่  แต่เพลงของเติ้งลี่จวินก็เป็นที่ชื่นชอบของคนจีนแทบทุกภูมิภาค ไม่ว่าที่ใดในโลก   เรียกได้ว่าเป็นตัวแทนวัฒนธรรมจีนอย่างนึงก็ว่าได้

           จนมีคำกล่าวว่า “ ที่ไหนมีคนจีน ที่นั่นเราจะได้ยินเพลงของเติ้งลี่จวิน “

           

          แน่นอน  มีคนชอบ ย่อมมีคนไม่ชอบ ชาวไต้หวันหรือแฟนเติ้งลี่จวินบางส่วนก็มีบ้างที่จะวิจารณ์และไม่เห็นด้วยกับความเป็นเติ้งลี่จวินน้อย ของลามู่ และจากปรากฎการลามู่ ดูเหมือนผมจะอ่านเจอคำว่า " เติ้งลี่จวินกลายเป็นของจีนแผ่นดินใหญ่ไปซะแล้ว "

kirati:

         ด้วยอายุงยังน้อย  จึงทำให้การซึมซับอิทธิพลจากความชื่อชอบในใจต่อสิ่งที่เป็นแรงบันดาลใจได้อย่างเต็มที่


        กลายเป็นว่าไม่ใช่แค่เรื่องเสียงเท่านั้นที่ละม้ายคล้าย    เมื่อลามู่เป็นที่รู้จักในวงกว้างในยคสื่อดิจิตอล   การเปรียบเทียบต่างๆก็มีการนำเสนอ ถึงความละม้ายคล้าย เติ้งลี่จวิน ในรูปแบบอิริยาบถด้วย   ยิ่งทำให้เกิดความสนใจในเรื่องราวต่อเนื่อง ได้อีก

                                                 https://www.youtube.com/v/Ts8mRZUq62E

นำร่อง

[0] ดัชนีข้อความ

[#] หน้าถัดไป

[*] หน้าที่แล้ว

Go to full version